No exact translation found for صرف رسمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صرف رسمي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 6150 Licencia vinculada con divisas no oficiales
    6150 ترخيص مرتبط بسعر الصرف غير الرسمي
  • Se actualiza para reflejar el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente en el momento en que se aprueba el presupuesto.
    ويتم تحديث هذا السعر ليعكس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة وقت اعتماد الميزانية.
  • Los ingresos previstos para 2004 en dólares de los Estados Unidos consisten en: a) los pagos efectivos según el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas en la fecha de pago y b) el saldo restante basado en el tipo de cambio oficial al 1° de mayo de 2004.
    ويتألــف الدخــل المتوقــع لسنة 2004 بدولارات الولايات المتحدة مما يلي: (أ) السداد الفعلي علــى أســـاس سعـــر الصـــرف الرسمـــي للأمـــم المتحدة وقت السداد؛ (ب) والرصيد المتبقي على أساس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2004.
  • a) Los cambios debidos a las variaciones del tipo de cambio se han computado utilizando el tipo de cambio mensual oficial de las Naciones Unidas.
    (أ) حُسبت التغييرات الناجمة عن تقلب سعر الصرف اعتماداً على أسعار الصرف الرسمية الشهرية السارية في الأمم المتحدة.
  • Las proyecciones actuales, basadas en el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas al 1° de mayo de 2005, sugieren que en 2005 las contribuciones sobrepasarán los 900 millones de dólares.
    وفي عام 2005، تفيد التوقعات الحالية استنادا إلى أسعار الصرف الرسمية المتبعة بالأمم المتحدة اعتبارا من 1 أيار/مايو 2005، بأن حجم المساهمات سيتجاوز مبلغ 900 مليون دولار.
  • Con respecto al riesgo de tipo de cambio, la OMM aplica el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas, vigente en la fecha de preparación del presupuesto.
    -52 وفيما يتعلق بمخاطر سعر الصرف، تطبق المنظمة WMO سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في واقع الأمر من تاريخ إعداد الميزانية.
  • En la preparación del programa y el presupuesto para 2006-2007 se utilizó la media del tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas aplicado durante los meses de enero a junio de 2005, es decir, 1 euro = 1,2994 dólares de los EE.UU.
    استُخدم، في إعداد برنامج وميزانية فترة السنتين 2006-2007، متوسط أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة للفترة ما بين شهر كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2005 وهو 1.00 يورو = 1.2994 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
  • La relación entre el dólar de los Estados Unidos y el euro, utilizando los tipos de cambio oficiales de las Naciones Unidas para cada mes del período comprendido entre enero de 2001 y junio de 2005, se expone en el gráfico del anexo I.
    ويبين الرسم البياني الوارد في المرفق الأول العلاقة بين دولار الولايات المتحدة واليورو اعتماداً على أسعار الصرف الرسمية الشهرية للأمم المتحدة للفترة ما بين كانون الثاني/يناير 2001 ونهاية حزيران/يونيه 2005.
  • En términos prácticos, el monto del presupuesto aprobado en dólares de los Estados Unidos se convertiría en euros utilizando la media del tipo oficial de las Naciones Unidas, y se informaría a las Partes de sus respectivas cuotas en euros sobre la base de la escala de cuotas aprobada.
    ومن الناحية العملية، سيحوَّل المبلغ المعتمد للميزانية بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة وستخطر الأطراف بمبالغ مساهماتها الفردية باليورو على أساس جدول الأنصبة المعتمد.
  • Gracias a ello, las cuotas de las demás Partes se reducirán en 667.000 dólares de los EE.UU. cada año del bienio, al tipo de cambio oficial medio de las Naciones Unidas aplicable al dólar de los Estados Unidos y el euro durante el período comprendido entre enero y junio de 2005.
    وينتج عن هذا انخفاض الاشتراكات المقدرة التي يجب أن تدفعها الأطراف الأخرى بمبلغ 000 667 دولار لكل سنة من السنتين بمتوسط سعر الصرف الرسمي المعتمد من قبل الأمم المتحدة في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2005.